shotgun: 1) _воен. дробовик, дробовое ружье2) _воен. _ам. пулемет _Id: shotgun marriage вынужденная женитьба; брак поневоле, чтобы "покрыть грех"; вынужденный союз _Id: the coalition government was obviously
shell: 1) раковина Ex: snail shell раковина улитки2) скорлупа; шелуха Ex: shell egg яйцо (в отличие от яичного порошка) Ex: chickens in the shell невылупившиеся птенцы Ex: as a writer he is still in the sh
ride shotgun: амер. а) разг. ехать на переднем сиденье автомобиля (о пассажире) б) уст. охранять в пути (почтовую карету, дилижанс)
shotgun interview: СМИ, разг блиц-интервью Интервью без предварительного согласования, иногда на тему, нежелательную для интервьюируемого ср ambush interview, stress interview
shotgun marriage: shot-gun marriageвынужденный бракshotgun marriageженитьба по необходимости
shotgun prescription: shot-gun prescriptionрецепт, в котором выписывается большое количество лекарств
shotgun sequencing: секвенирование методом "выстрела из дробового ружья" (метод определения первичной нуклеотидной последовательности с использованием крупных стохастических фрагментов с перекрывающимися посл
shotgun tank: вертикальный колонный сепаратор (для нефти на малодебитном промысле)
Примеры
Tungsten alloy can be used for bullets or pellets in various military applications such as pellets used inside a shotgun shell. Вольфрамовый сплав может быть использован для пуль или гранул в различных военных применений, таких как гранулы, используемые внутри дробовика оболочки.
The 120mm M1028 anti-personnel round, fired by the Abrams tank. It's basically a giant shotgun shell loaded with 1100 tungsten balls, each 3/8th of an inch big. 120-мм M1028 противопехотная круглые, уволил танка Abrams.
Once inside, you can find some Handgun Bullets and Shotgun Shells on the shelves, but there doesn't seem to be any other doors or keys in here. В этой комнате есть люк в полу, но решетка покрыта зарослями и поэтому не открывается.
Ryan discovers that the keys to free both of them had been inside the shotgun shell, but the gun's discharge has destroyed them and left him with no way to free himself. Райан обнаруживает, что ключи, которые могли освободить их обоих, были внутри патрона, но выстрел уничтожил их и оставил его без возможности освободить себя.
Inside 302 you'll find a Save Point and Shotgun Shells, as well as an old, but usable VCR -- you don't have a videotape so it's useless to you at the moment, if not period. В палате 302 вы найдете блокнот для сохранения, пачку патронов для дробовика, а также телевизор с видеомагнитофоном, который понадобится вам позднее.
Before moving on to the bridge, you may want to head around to the back of the gas station, where you'll find Handgun Bullets and Shotgun Shells by the truck there. Anyway, continue east to the drawbridge. В гараже вы найдете пачку патронов для пистолета . Там же вы найдете блокнот для сохранения .
If you'd grouped them together, you could have killed the whole bunch of them with one shotgun shell, and before long I started to feel that was a damned good idea. "It took about five years before I could see it from their perspective. Если всех их собрать вместе, их можно было бы убить одним зарядом дроби, и вскоре я начал думать, что это не такая уж и плохая идея".